Nos grandes villes sont souvent sales et décrépies; c'est le cas pour Montréal. Je faisais une photo de ces ordures, de ces débris, de ce verre cassé et de cette chaussure traînant au milieu de la chaussée dans une mare d'huile lorsqu'une voiture est passée sur la chaussure, sans s'arrêter évidemment. J'avais un titre si je n'avais pas une photo. Et ce titre a attiré beaucoup de voyeurs croyant y trouver du sang sans doute. Croyez, monsieur, que si cela avait été un vrai Hit-and-run, je ne l'aurais pas photographié. C'est en effet une plaisanterie qu'il ne faut pas prendre au premier degré, et, si vous ne la trouvez pas drôle j'en suis désolé. Au moins j'ai une composition. drilan (Our large cities are often dirty and decrepit ; it is the case for Montreal. I made a photograph of these garbage, these scraps, this broken glass and this shoe trailing in the middle of the roadway in a pool of oil when a car passed on the shoe, without stopping obviously. I had a title if I did not have a photograph. And there this title attracted many voyeurs believing to undoubtedly find blood. Believe, Sir, if that had been a Hit-and-run truth, I would not have photographed it. It is indeed a joke which one should not take with the first degree, and, if you do not find it funny I am sorry. At least I have a composition.)